| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 3 months |
| seen | Apr 15 at 17:49 | |
| stats | profile views | 0 |
|
Mar 17 |
awarded | Editor |
|
Mar 17 |
revised |
Best way to emphasise the greenness of the fields in spring in comparison with summer bidirectionality support & standard |
|
Mar 17 |
comment |
Best way to emphasise the greenness of the fields in spring in comparison with summer ...though I see the OP, Shlomi Fish, says the Hebrew phrase "means something like 'will influence it for the worse', or 'will damage it', etc.", so maybe my knowledge of Hebrew is simply lacking. |
|
Mar 17 |
comment |
Best way to emphasise the greenness of the fields in spring in comparison with summer +1 (on the comment) for "exert its influence". The Hebrew ("placed its signs") has no negative tone AFAIK, as most of the suggestions in the answers and comments here do. |
|
Mar 17 |
suggested | suggested edit on Best way to emphasise the greenness of the fields in spring in comparison with summer |
|
Mar 6 |
awarded | Supporter |
|
Feb 14 |
awarded | Informed |
|
Jan 27 |
comment |
How do authors gain strong familiarity with archaic and extremely rare words? @Aerovistae, farrier is a common word. |