284 reputation
16
bio website
location
age
visits member for 1 year, 7 months
seen Jan 16 '13 at 14:28

Jan
13
comment Are the web audience who love microblogging and the book audience who love long stories different?
I don't see why this is a question. It seems obvious to me that a news snippet and a novel would often be written in vastly different styles, especially as style may fluctuate within the same novel.
Dec
31
comment Is it a bad practice to occasionally add first-person narrative to third-person narrative?
@tylerharms, I see your point of view. The worst complaint I could make on that score would be a fairly minor redundancy. Thanks for your thoughts.
Dec
30
comment Is it a bad practice to occasionally add first-person narrative to third-person narrative?
You're welcome. Take everything anyone says with a grain of salt. I'm glad to have helped you as you are seeking to define your personal style.
Dec
28
comment How much sex is allowed in a non-romance novel?
Right, but that's a big "unless". In "Frankie and Johnny", for example, Johnny solicits a prostitute for hot spoon-on-spoon action. :)
Dec
28
comment How much sex is allowed in a non-romance novel?
No, this is not the right answer-- it's actually backwards in some particulars. If the detail is relevant to the story in some way (which it may be even if not integral to the plot proper) it may well not be a romance novel, i.e. a thin plot rigged to be plugged with bits of titillation, which are often capable of being mixed-and-matched.
Dec
28
comment How much sex is allowed in a non-romance novel?
Of course it's helpful, and far more helpful than a one-size-fits-all answer. Sex may be included in a story merely to titillate, but it may also advance the story itself and the writer's vision. If the OP was asking merely about the maximum acceptable level of titillation, the OP didn't specify that-- and there is no limit on the amount or type of sexual content that may be included in a work and still qualify as art, by one definition or another. See "Hogg", by Samuel R. Delany, for an example of content that would be repugnant to many readers in both explicitness and subject matter.
Dec
28
comment More concise words for “Ask for help & learn from others”
You're very kind, and of course you're welcome.
Dec
27
comment Should I translate my own writings into a second language I also know well?
I agree. I'm reminded of the masterful translations of the works of Stanislaw Lem from Polish to English by Michael Kandel, who even went so far as to create a sonnet about a haircut where every word began with the letter "S".