| bio | website | |
|---|---|---|
| location | United Kingdom | |
| age | 59 | |
| visits | member for | 2 years, 1 month |
| seen | Apr 23 at 16:31 | |
| stats | profile views | 32 |
Got a degree in language & literature a long time ago, but I don't read much fiction/creative writing these days.
|
Jun 7 |
comment |
Right usage of “P.S.” in Emails @WAF: All sounds like pretty subtle nuancing for an email. We're not talking carefully-crafted prose here. |
|
Jun 7 |
comment |
Right usage of “P.S.” in Emails @Alenanno: I don't suppose you'll be persuaded, and there are already 4 votes to close, so you're obviously not alone. I still think it's about usage of the English language, not a style question as I understand writers.se |
|
Jun 6 |
comment |
Right usage of “P.S.” in Emails I don't get the votes to close. P.S. is a linguistic element, and email is a linguistic medium. The proper usage is a reasonable thing to ask about, even if it's not easy to arrive at a concensus. |
|
Jun 6 |
comment |
Right usage of “P.S.” in Emails @Hugo: Footnotes are quite common in the kind of 'pop science' books I often read, but to be honest I don't really like them that much. I'm never sure when to break off from the main thread, so sometimes I never actually read them at all. Similar to the disjointed style in New Scientist (Time may be more familiar if you're US), but at least in those the 'supplementary' text/diagrams are big enough to draw you in when you reach the end of a paragraph in the main article. |
|
Jun 6 |
comment |
Right usage of “P.S.” in Emails I know it's only an example, but if I got an email from someone I didn't know well enough to already know what their new job was going to be, that particular P.S. wouldn't seem trivial or tangential to me. I'd assume [s]he was sounding me out to work on making up the clothes [s]he was going to be designing! :-) |
|
Jun 6 |
comment |
Right usage of “P.S.” in Emails Well I did specifically say never really 'appropriate' rather than just never appropriate, and I think you've identified some aspects of 'excusable' exceptions. I don't do work emails much these days, but I always preferred a second email to receiving one email with an unrelated addendum. I really do think it's often just lack of consideration for people who might want/need to deal with things in an orderly and efficient manner. |
|
Jun 6 |
answered | Right usage of “P.S.” in Emails |
|
Apr 4 |
comment |
Feedback on sign-up email announcement @Craig Sefton: Well you can certainly take credit for having recognised a good turn of phrase, and for having done your bit to help it become more widely recognised. Which I guess means I get a bit of kudos myself simply for recognising your earlier (if not actually pioneering) contribution lol. |
|
Apr 4 |
awarded | Supporter |
|
Apr 4 |
comment |
Feedback on sign-up email announcement +1 for the marvelous definition of 'perfect' in the context of web-based verbiage - not nothing left to add, but nothing left to take away. Sound advice, snappy maxim. |
|
Apr 2 |
comment |
“…and the fire from the stove engulfed him” or “jumped on him” or “covered him” or “devoured him” or what? @brilliant: Well thank you for that acknowledgement. I'm afraid I'm pretty much of a noob to english.se myself so I don't know whether or how one can avoid such slip-ups. You'll be ok because you'll know to explain more exactly what kind of answer you want, and why. But other students of English will probably get wrongly moved in future. Incidentally, am I right in suspecting you asked what you did because there's a 'standard' expression in Taiwanese? |
|
Apr 1 |
comment |
“…and the fire from the stove engulfed him” or “jumped on him” or “covered him” or “devoured him” or what? OP doesn't actually say he's looking for a wonderfully evocative term for use in his hopefully deathless prose, which would make it a candidate for writers.se. He may just want to know what word (cliche?) most people would use in common speech, which I think properly belongs at english.se |
|
Mar 28 |
awarded | Teacher |
|
Mar 28 |
answered | “…and the fire from the stove engulfed him” or “jumped on him” or “covered him” or “devoured him” or what? |