Tag Info

Hot answers tagged

3

The book's copyright page will identify who owns the copyright to the material. This will typically be the author, or the publisher, or both. Contact the copyright owner and negotiate to obtain the rights. If you need more than that, see The Copyright Handbook, which has a chapter on how to obtain copyright permissions.


2

Invert the sentence to parse it. The worker first must engage the wedge for separating connector A and connector B. In that sentence, "the wedge for separating" becomes an adjective phrase. That means there's a wedge for separating but there's also a wedge for cutting, meaning it's another of the same object but it does a different task. I don't ...


1

I believe this can work fine in translation of non-literary, standardized documents, e.g. technical documentation, medical reports, and the like. The more both format and language (terms) are standardized, the better this will work. Preparation You must write with automatic translation in mind. Use the same words and phrases always with the same meaning ...


1

I inquired with a US agency and they replied that: they do accept manuscripts that are translated into English if they are interested in the project after reading the short summary in the query letter, they will request a sample of three chapters which need to be a professional translation, so they can judge the work's true potential; a rough translation ...


1

In books that go through multiple editions, you will sometimes see "preface to the first edition", "preface to the second edition", etc. In other words, there is precedent for not editing it out but instead adding to it, even if -- for all we know -- the stuff people helped with in the first edition has since been removed. Your original novel had help from ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible