Hot answers tagged

2

While not a perfect solution, this may help somewhat: Der arme Siegfried stand herum, hörte dem Gespräch der Fremden zu "Ha, der versteht uns doch eh nicht" to demonstrate in english: Poor Siegfried was standing around, listening to the foreigner speaking "Ha, he will not understand what we are saying, that moron" Of course there is always the ...


1

I would not advise swapping round the languages. Part of the flavour of any story is its setting. If I am reading a book set in Germany or Austria I expect and understand that, for the most part, the characters will be depicted as speaking German, even if it is translated into English for my benefit. I also accept and understand that English will be a ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible