Tag Info

Hot answers tagged

4

Work with reputable proofreaders and designers, who have proven track records with satisfied clients. Anybody with a reputation to maintain will have no profit from plagiarizing clients' work. First of all, a manuscript on its own isn't worth a whole lot (it takes a lot of work to earn good money off a manuscript), and secondly, they'll stop getting ...


2

In addition to "Work with reputable proofreaders and designers," as Standback correctly notes, you can also add a non-disclosure agreement to your contract. The language might state that the contents/cover/etc. of the book is to remain strictly confidential until official publication by X publishing house or Y printer. Honestly, I don't think this is ...


1

It is not clear from your question if you intend to publish your book with an established publisher or in an independent way. In scientific fields, proofreading is typically done, at least partly, by colleagues who know the subject. Here confidentiality is commonly guaranteed by trust. Then there is the publisher's editor. Here confidentiality is guaranteed ...


1

I believe this can work fine in translation of non-literary, standardized documents, e.g. technical documentation, medical reports, and the like. The more both format and language (terms) are standardized, the better this will work. Preparation You must write with automatic translation in mind. Use the same words and phrases always with the same meaning ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible