Questions about changing work from one language to another.

learn more… | top users | synonyms

11
votes
4answers
5k views

What's the best way to show a foreign language in a manuscript?

What's the best way to show a character speaking a foreign language in fiction manuscript? Should the foreign words be italicized and include a translation? Should it just be included in the sentence ...
6
votes
4answers
1k views

How can I translate my poems in English that it doesn't sound odd/non poetic for English speaker audiences?

There are many translated Persian/Farsi poems in English like The Rubaiyat, by Omar Khayyam, the famous Iranian poet, philosopher, and mathematician, translated by Edward FitzGerald. Unfortunately ...
4
votes
1answer
219 views

Habits and routines for my first tech writing job

A Japanese company has offered me a gig helping translate an Android1 business application + documentation into English. Their staff will do a rough translation, and I will polish it into something ...
-1
votes
1answer
1k views

Software that converts handwriting to computer text [closed]

Wondering if anyone had recommendations for software that converts handwriting (fairly legible penmanship) to computerized text? Any hiccups or bottlenecks in the process/workflow? Sensitivity to ink ...
3
votes
1answer
857 views

How much should I expect to charge someone for translation services?

I have been approached by someone to translate a foreign language into (written) English. What is an acceptable rate (preferably in UK currency, but US would be fine) per thousand words that I could ...
2
votes
4answers
259 views

How to convey that the POV character *does not understand* what's said in dialogue?

The general advice is often to focus on the content of what's said in dialogue and just write it in the reader's language, largely whether the characters would use that language or not in-universe. ...