The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
36 views

Is there such a thing as a “reverse analogy”?

Some analogies tend to be very common, becoming almost idiomatic. For example: He entered the doctor's office at 4:59 PM on a Friday. The secretary's stare was icy cold. Is reversing those kind ...
1
vote
3answers
80 views

How to master literary American English as a second language?

I want to learn to write fiction books (historical and science fiction) in American English. My native tongue is Russian and I speak fluently German, since I grew up in Austria. My English is good ...
3
votes
1answer
65 views

Resource on archaic English

I know there are similar questions around (like this and this) but they don't really have an answer that works for me. Are there any specific resources that would give me an idea about writing in ...
6
votes
3answers
431 views

Why do writers use “said” instead of “asked” when someone asks a question?

I often see writers use "said" instead of "asked" when their character asks a question. e.g. From The Hobbit: “Where else should I be?” said the wizard Is it a mistake that hasn't been caught ...
1
vote
1answer
401 views

An adjective relating to the circus?

I'm looking for an adjective which essentially means "of or relating to the circus." My context is: As they stood in the doorway, taking in the circus-like activities around them... But ...
-2
votes
1answer
82 views

Writing in second language [closed]

I am an Indonesian but mostly write in English. Most of my poems are written in English. What terms and rules should I notice? considering that my idea comes to mind in English not my native ...
3
votes
3answers
430 views

How many different words are in the average novel?

I realize there's going to be a bit of variation here from one author to the next and depending on length of the novel, but the range shouldn't really be too large. The thing is, I really have no ...
5
votes
4answers
719 views

Believable (but easy) archaic English

Do you know any "shortcuts" to translating passages of my story into believably sounding archaic English? I mean, without taking a full school course? A crash course? An automatic service? A phrase ...
2
votes
2answers
106 views

Which language to use when writing a multinational story

I'm Brazilian and I'm writing a book in portuguese. However the story takes place first in Europe, i.e. Italy, Portugal, and London. Of course this requires of me some research about the culture of ...
4
votes
2answers
368 views

Using latin words in fantasy

While i have seen at least a few cases if Latin being used in both fantasy and sifi i still wonder how it is perceived and how much is tolerated. Being primarily a gamer the first that come to mind ...
11
votes
6answers
446 views

How can I effectively invent a language?

I want to make a particular language that adapts to the story. And the language has to have x and y and e characteristics for example. Is there a protocol to follow on the process of making a ...
1
vote
2answers
164 views

What free tools are there to help me improve my English?

I am in the process of writing a research paper in Computer Science. Are there any free tools/browser plugins/web sites/latex plugins that would help me improve my English? I am looking for some nice ...
4
votes
3answers
132 views

Analogies, pitfalls and guidelines

Analogies can be powerful tools in both explaining and misrepresenting a complex topic. What methodology works well for finding good analogies and how does one figure out whether an analogy is well ...
5
votes
4answers
106 views

Should one blog in a few languages?

Greetings. I've been blogging for a while now and I do it in Russian. But, some of my English-speaking... AHEM "Internet-friends" are unable to read my personal blog, 'cause they're just not familiar ...
5
votes
1answer
419 views

When parodying a song, how important is it to replace words with homophones thereof?

I often decide to parody songs to adapt them to different contexts -- mainly for fun, for improving my English and causing an healthy amount of groans into people who read my creations. However, I ...
11
votes
7answers
252 views

Should I translate my own writings into a second language I also know well?

Nabokov was very discouraged when he translated his Lolita into Russian. And he spent half a year on it. So should I try the translation myself?
18
votes
10answers
976 views

Could I reach the level of good writing style as non-native language speaker?

I currently write in Russian, but I think of switching to English to gain more audience and to play with both languages and linguistics. So could I ever reach the level of native English writers and ...
7
votes
1answer
208 views

Are different styles/storylines prefered in different languages/cultures?

I am German. Can I apply the hints for style or story-building given here, or by English authors, without a second thought to my own work written in German? Or are there differences in how style or ...
8
votes
7answers
770 views

Using slang as a narrator - pros and cons

Is it advisable to use slang and euphemisms as a narrator, in addition to the main characters who use it? Are there arguments for and against it? For example, if I were to write about street thugs ...