It seems that when we choose the plainest and most pointed words to express a thought, our options for rhythms are so limited that they prevent us from using voices that sound majestic. If we look at the King James Bible, the New Testament writings in particular, we see that each book has a distinct voice, which is highly poetic because it is expressed through beautiful rhythms. The thing that I fail to understand is, I would assume that the King James Bible employs techniques that hinder clarity, but in most cases it follows many of the rules we have today. I wonder if it is possible to invent a derivation of one of the biblical voices, and to write in modern English a clear piece that uses it.
We can always make arguments related to the use of stylistic devices, such as those that pertain to parallelism, but the use of parallelism and other devices is not a sufficient explanation for the fluidity we find in the text. There is something about the sound of the words themselves. These sounds would not be present if others words were chosen, and would not be available if the author wanted to express different thoughts. For instance, taking the grammatical structure of any passage in the Bible, and substituting words that pertain to different thoughts, one will produce prose that does not sound like it was written by the biblical authors.
It remains then, as a last possibility, that choosing different grammatical structures, we can emulate the biblical voices, but we cannot do so without violating rules about clarity. There is some thoughts which are most clearly expressed in only a certain way, and revising a clear passage numerous times to achieve one of those voice will end up bringing nominalizations, passive constructions, and awkward prepositional phrases into the text, which will ultimately fail to sound like the biblical authors.
Therefore the English language seems to favor the majesty of thought conveyed in the King James Bible. If the English language would yield itself to an emulation of its voices, or even allow the use of a derivation, by what means could those voices be used, seeing the words in our English language are not naturally bent toward these voices for every thought?