Writers Stack Exchange is a question and answer site for authors, editors, reviewers, professional writers, and aspiring writers. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I will shortly be moving to another a role within the same organisation and was wondering if you could advise on how I could improve the language and structure of this farewell email. It seems a bit drawn out at the moment and I'd like it to retain the sincerity yet exude a sharpness that will create future opportunities by extending bridges.

Dear all,

As many of you know, today is my last day with compliance. Through this farewell email, I wanted to thank you for your continued support and guidance. During the last six months, I have had the privilege to work with genuinely talented people like yourself, who have helped me grow both personally and professionally.

With my first rotation drawing to a close, I look back with pleasure on everything that we have accomplished together. I only hope that I find in my new role a fraction of the encouragement, gratitude and opportunities that I have found here.

I have really enjoyed my time and will miss working with you all. I owe you an enormous debt of gratitude and I wish each one of you, the very best in all your future endeavours, both professional and personal. Thanks again for everything.


share|improve this question
I just had a thought: is this on topic? – Martin F Jan 17 '14 at 6:34
up vote 2 down vote accepted

It's a bit gushing but I guess that's your style. It looks good -- you don't really need help with writing. Except

  • Capitalize "Compliance" if it's a department name.
  • Replace "talented people like yourself," with "talented people," -- they know you're addressing them.
  • Replace "I only hope that I find in my new role a fraction of the encouragement" with "I hope that I find in my new role the encouragement" -- toning it down a notch.
share|improve this answer
Thanks - what do you mean by gushing? – methuselah Jan 17 '14 at 7:17
gushing (adjective) ▸expressing admiration or pleasure with so much enthusiasm that people think you are not sincere <onelook.com/?w=gushing&ls=a>; – Martin F Jan 17 '14 at 7:21
Ok thanks - any advice on how I could make it more sincere? – methuselah Jan 17 '14 at 7:23
I added 3rd item. It doesn't make it more sincere, just sound less "over-the-top". – Martin F Jan 17 '14 at 7:27
Thanks again - this is my first farewell email, a bit difficult to pen – methuselah Jan 17 '14 at 7:41

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.